Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - swetzana

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 27
1 2 Neste >>
353
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Lazem da sam preboleo lazem jer sam te voleo...
Lazem da sam preboleo
lazem jer sam te voleo
lazem svakog ko me pita
boli ko da je ziva rana
boli, a vec je trista dana
otkada te ne gledam
Sto me pitas, majko
ne gledaj me tako
ona nije moja vise
spasite me noci
nek se vino toci
crno kao njene crne oci
Lutam, zaborav trazim sada
ipak u srcu tinja nada
molitva za oprostaj
budan provodim duge noci
budan, a sanjam da ces doci
opet u moj zagrljaj

Oversettelsen er fullført
Engelsk I lie that I got over it ...
190
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Nije vazno
Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

Oversettelsen er fullført
Engelsk It doesn't matter...
80
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

Oversettelsen er fullført
Engelsk And suddenly you know: It`s time to start something new
321
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak...
S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak nade da ce sve biti u redu...da ne brinem jer me jos uvek volis...
A onda naidju trenuci kao prosle noci kada shvatim da je ona ta koja ima glavnu ulogu u tvom zivotu a da ja sa svojom sporednom ulogom nemam nikakvih sansi da ti pokazem koliko mi je stalo do tebe...
Bojim se da priznam sebi da sam ovu bitku odavno izgubila...

Oversettelsen er fullført
Engelsk From time to time, I feel in your voice a hint of...
366
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Oversettelsen er fullført
Engelsk You will never know how many tears I cried ...
66
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Never let someone be a priority in your life when...
Never let someone be a priority in your life when they make you just an option

Oversettelsen er fullført
Serbisk Nikada ne dozvolite da vam neko bude prioritet u životu kada ...
Tyrkisk Yaşamında
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Izraz
What lies behind us, and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us.

Oversettelsen er fullført
Serbisk Izraz
65
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da...
...ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da placu sto nemaju tebe...

Oversettelsen er fullført
Engelsk Don't cry for what you don't have...
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk I don`t care either where Venal was with you or...
I don`t care either where Venal was with you or not but I know that after me...was you...so?

Oversettelsen er fullført
Serbisk Ne interesuje me gde je bio Venal ni dal je bio stobom ili...
135
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk .da li tvoji koraci idu unatrag po starim...
...da li tvoji koraci idu unatrag po starim otiscima,ili ides prema meni,sasvim necujno

bez odjeka u glavi,bez traga

a sa zigom koji ces mi napraviti...

Oversettelsen er fullført
Engelsk ...do your steps go backward on old footprints...
1 2 Neste >>